• Наши партнеры
    Ssk26.ru - Наш завод стальных конструкций Петербург консультирует
  • * * * ("Зачем меня на части рвете...")

    
    Зачем меня на части рвете,
    Клеймите именем раба?..
    Я от костей твоих и плоти,
    Остервенелая толпа!
    Где логика? Отцы - злодеи,
    Низкопоклонники, лакеи,
    А в детях видя подлецов,
    И негодуют и дивятся,
    Как будто от таких отцов
    Герои где-нибудь родятся?
    Блажен, кто в юности слепой
    Погорячится и с размаху
    Положит голову на плаху...
    Но кто, пощаженный судьбой,
    Узнает жизнь, тому дороги
    И к честной смерти не найти.
    Стоять он будет на пути
    В недоумении, в тревоге
    И думать: глупо умирать,
    Чтоб им яснее доказать,
    Что прочен только путь неправый;
    Глупей трагедией кровавой
    Без всякой пользы тешить их!
    Когда являлся сумасшедший,
    Навстречу смерти гордо шедший,
    Что было в помыслах твоих,
    О публика! одну идею
    Твоя вмещала голова:
    "Посмотрим, как он сломит шею!"
    Но жизнь не так же дешева!
    
    Не оправданий я ищу,
    Я только суд твой отвергаю.
    Я жить в позоре не хочу,
    Но умереть за что - не знаю.
    
    (24 июля 1867)

    Примечания

    Печатается по ПССт 1927, с. 147--148.

    Впервые опубликовано: Н. А. Некрасов в воспоминаниях современников, письмах и несобранных произведениях. Сост. Ч. Вет-, ринский. М., 1911, с. 282--283.

    В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920. ,;

    Черновой автограф - ИРЛИ, ф. 203, No 33, л. 1 (варианты его (ст. 5--10, 24--29) впервые опубликованы В. Е. Евгеньевым-Мак-симовым: Современник, 1914, No 10, с. 44).

    Местонахождение белового автографа в настоящее время неизвестно. Частично этот текст приведен в кн.: Чуковский К. И. Поэт и палач. Пгр., 1922, с. 6--7, с ошибочной ссылкой на Ст 1920, где помещен вариант первой публикации; полностью опубликован К. И. Чуковским в ПССт 1927. Тот же текст, с разночтениями в ст. 18 и 27, см. во всех послевоенных изданиях, начиная с ПСС. Беловой автограф стихотворения был передан автором незадолго до смерти Г. З. Елисееву. На нем была помета: "24 июля 1867. Карабиха. Пиши для себя". На полях приписка: "Это написано в минуту воспоминаний о мадригале. Хорошую ночь я провел!". Елисеев пытался опубликовать произведение во "Внутреннем обозрении" No 1 "Отечественных записок" за 1878 г., посвященном в первой своей части похоронам Некрасова. Цензура вырезала эту часть обозрения. В указанный выше сборник Чешихина-Ветринского вошел именно этот текст стихотворения с разночтениями в ст. 7 и 9--10, видимо, цензурного происхождения. Статья Елисеева со стихотворением Некрасова увидела свет впервые в изд.: Пролетарские писатели - Некрасову. Л. --М., 1928.

    Копия из архива А. Н. Пыпина, снятая неизвестной рукой с гранок текста "Отечественных записок", с прибавлением рукою Пыпина описания автографа Некрасова,-- ИРЛИ, 2136, л, 2.

    В стихотворении "Зачем меня на части рвете..." отражено состояние духа Некрасова, трагически переживавшего свой ложный шаг - выступление в Английском клубе с "мадригалом" Муравьеву Вешателю (см. комментарий к стихотворению "Ликует враг, молчит в недоуменье..." - наст. изд., т. II, с. 429--430, к "Медвежьей охоте" - выше, с.. 393; см. также в указанной выше книге К. И. Чуковского "Поэт и палач").

    Горькие воспоминания о "мадригале" Муравьеву и ярость против "остервенелой толпы" охватили поэта, возможно, после прочтения в "Русском вестнике" (1867, No 2) стихотворения А. А. Фета "Псевдопоэту", в котором тот клеймил Некрасова словами "презренный раб". Ср. перекличку с этой филиппикой в вариантах наборной рукописи сатиры "Суд" (Другие редакции и варианты, с. 294-295).

    Низкопоклонники, лакеи...-- Ср. этот стих и его вариант в черновом автографе ИРЛИ ("низкопоклонные лакеи" - см.: Другие редакции и варианты, с. 298) со стихотворением Фета "Псевдопоэту": "Влача по прихоти народа в грязи низкопоклонный стих" (Фет А. А. Вечерние огни. М., 1971, с. 77).

    Как будто от таких отцов Герои где-нибудь родятся? -- Ср. Ь "Недавнем времени": "Таковы ли бывают отцы, От которых герои родятся?..".

    Блажен, кто в юности слепой ~ Положит голову на плаху... - реминисценция десятой строфы главы 8 пушкинского "Евгения Онегина": "Блажен, кто смолоду был молод, Блажен, кто вовремя созрел...".

    Я жить в позоре не хочу, Но умереть за что -- не знаю.-- Ответ на эти сомнения Некрасов вкладывает в уста "пророка" в стихотворении 1874 г. "Пророк" (ст. 7--8).

    © timpa.ru 2009- открытая библиотека