Дом - не тележка у дядюшки Якова. Господи боже! чего-то в ней нет! Седенький сам, а лошадка каракова; Вместе обоим сто лет. Ездит старик, продает понемногу, Рады ему, да и он-то того: Выпито вечно и сыт, слава богу. Пусто в деревне, ему ничего, Знает, где люди: и куплю, и мену На полосах поведет старина; Дай ему свеклы, картофельку, хрену, Он тебе всё, что полюбится, - на! Бог, видно, дал ему добрую душу. Ездит - кричит то и знай: "По грушу! по грушу! Купи, сменяй!" "У дядюшки у Якова Сбоина макова Больно лакома - На грош два кома! Девкам утехи - Рожки, орехи! Эй! малолетки! Пряники редки, Всякие штуки: Окуни, щуки, Киты, лошадки! Посмотришь - любы, Раскусишь - сладки, Оближешь губы!.." "Стой, старина!" Старика обступили Парней, и девок, и детушек тьма. Все наменяли сластей, накупили - То-то была суета, кутерьма! Смех на какого-то Кузю печального: Держит коня перед носом сусального; Конь - загляденье, и лаком кусок... Где тебе вытерпеть? Ешь, паренек! Жалко девочку сиротку Феклушу: Все-то жуют, а ты слюнки глотай... "По грушу! по грушу! Купи, сменяй!" "У дядюшки у Якова Про баб товару всякого. Ситцу хорошего - Нарядно, дешево! Эй! молодицы! Красны девицы, Тетушки, сестры! Платочки пестры, Булавки востры, Иглы не ломки, Шнурки, тесемки! Духи, помада, Всё - чего надо!.." Зубы у девок, у баб разгорелись. Лен, и полотна, и пряжу несут. "Стойте, не вдруг! белены вы объелись? Тише! поспеете!.. " Так вот и рвут! Зорок торгаш, а то просто беда бы! Затормошили старинушку бабы, Клянчат, ласкаются, только держись: "Цвет ты наш маков, Дядюшка Яков, Не дорожись!" - "Меньше нельзя, разрази мою душу! Хочешь бери, а не хочешь - прощай!" "По грушу! по грушу! Купи, сменяй!" "У дядюшки у Якова Хватит про всякого. Новы коврижки, Гляди-ко: книжки! Мальчик-сударик, Купи букварик! Отцы почтенны! Книжки неценны; По гривне штука - Деткам наука! Для ребятишек, Тимошек, Гришек, Гаврюшек, Ванек... Букварь не пряник, А почитай-ка, Язык прикусишь... Букварь не сайка, А как раскусишь, Слаще ореха! Пяток - полтина, Глянь - и картина! Ей-ей утеха! Умен с ним будешь, Денег добудешь... По буквари! По буквари! Хватай - бери! Читай - смотри!" И букварей таки много купили - "Будет вам пряников: нате-ка вам!" Пряники, правда, послаще бы были, Да рассудилось уж так старикам. Книжки с картинками, писаны четко - То-то дойти бы, что писано тут! Молча крепилась Феклуша-сиротка, Глядя, как пряники дети жуют, А как увидела в книжках картинки, Так на глазах навернулись слезинки. Сжалился, дал ей букварь старина: "Коли бедна ты, так будь ты умна!" Экой старик! видно добрую душу! Будь же ты счастлив! Торгуй, наживай! "По грушу! по грушу! Купи, сменяй!" 1867 |
Примечания
Стихотворения Некрасова "Дядюшка Яков", "Пчелы", "Генерал Топтыгин", "Дедушка Мазай и зайцы", "Соловьи" и "Накануне светлого праздника" составляют цикл, над которым поэт работал в 1867, 1870, 1873 гг. Стихотворение "Железная дорога" (1864) первоначально также имело подзаголовок "Посвящается детям". Судя по авторскому примечанию: "Из приготовляемой к печати книги стихотворений для детского чтения",-- предпосланному первым трем стихотворениям (ОЗ, 1868, No 2), Некрасовым был задуман не просто цикл стихотворений, но книга для детского чтения, куда этот цикл и должен был войти. К участию в работе над книгой был привлечен М. Е. Салтыков-Щедрин. Видимо, об этом предполагавшемся издании он говорил в примечании к своей "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил": "Автор настоящих рассказов предполагает издать книжку для детского чтения, составленную из прозаических рассказов и стихотворений (последние принадлежат Н. А. Некрасову). Но предварительно он желал бы знать мнение публики, насколько намерение его осуществимо и полезно" (ОЗ, 1869, No 2, отд. I, с. 591). Замысел этот осуществлен не был. Салтыков очень высоко ценил детские стихотворения Некрасова. В письме к нему от 17 июля 1870 г. он писал по поводу стихотворения "Дедушка Мазай и зайцы": "Стихи Ваши прелестны". И в письме к А. М. Жемчужникову от 25 ноября 1870 г. повторил: "Есть у него (Некрасова. - Ред.) несколько готовых детских стихотворений (прелестных)..." (Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч., т. XVIII, кн. 2. М., 1976, с. 52 и 58).
Подобно Чернышевскому, Добролюбову, Салтыкову-Щедрину, Некрасов был озабочен низким уровнем современной ему детской литературы. Он не только резко критиковал бездарные детские книжки, наводнявшие книжный рынок, но и внес большой вклад в дело развития отечественной литературы для детей.
Детские стихотворения Некрасова глубоко народны не только по содержанию, но и по форме, по своим источникам. Поэт использовал в работе над ними произведения устного народного творчества, которые хорошо знал: прибаутки, притчи, народные анекдоты, сказки. Так, присловья дядюшки Якова близки записям В. И. Даля (Даль В. Пословицы русского народа. М., 1957, с. 541):
Ой, избоины маковой,
Под окошками плакала,
На грош два кома...
Фольклорным источникам "Генерала Топтыгина" посвящена статья М. М. Гина (РЛ, 1967, No 2, с. 155--160), где указано около семидесяти восточноевропейских и русских народных вариантов сюжета стихотворения. Недавно опубликованы сведения об аналогичном костромском предании (см.: Ленинградская правда, 1977, 20 авг.).
Широко использовал поэт и собственные наблюдения над жизнью, искусством и речью народа, с которым он постоянно общался и подолгу беседовал во время своих охотничьих странствий. Именно это помогло поэту мастерски передать и взволнованный рассказ матери-крестьянки, и забавные анекдоты и истории дедушки Мазая, и поучительную притчу деревенского пчеловода, и веселые прибаутки дядюшки Якова.
Детские стихотворения Некрасова и сейчас являются любимым детским чтением и переведены на большинство языков народов СССР и ряд языков народов мира. Их не раз иллюстрировали художники при жизни поэта. К ним постоянно обращаются и советские художники.
I
ДЯДЮШКА ЯКОВ
Печатается по Ст 1873, т. II, ч. 4, с. 149.
Впервые опубликовано: ОЗ, 1868, No 2, с. 239, с подписью: "Н. Некрасов" и авторским примечанием: "Из приготовляемой к печати книги стихотворений для детского чтения".
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1869, ч. 4, с подзаголовком и датой (на шмуцтитуле): "Стихотворения, посвященные русским детям (1867)", относящимися, кроме данного стихотворения, к "Пчелам" и "Генералу Топтыгину" (перепечатано: Ст 1873, т. II, ч. 4).
Автографы: 1) набросок в Зап. тетр. No 4, карандашом, поперек страницы, без поправок (здесь же конец "Крестьянских детей"), относящийся ко времени работы Некрасова над "Крестьянскими детьми" и поэмой "Коробейники", в которой частично использовано его начало,-- ГБЛ, ф. 195, М. 5761, л. 36 об.; 2) черпо-вая рукопись, без даты, чернилами, с поправками: многие строчки и отдельные слова зачеркнуты и в основном заменены теми, которые вошли в окончательный текст; внизу приписка рукою А. Ф. Кони: "Подлинная рукопись Н. А. Некрасова. IX. 3. <1> 921. А. Кони",-- ЦГАЛИ, ф. 338, оп. 1, No 7, л. 1--2; 3) беловой автограф, без даты, с подписью: "Н. Некрасов", с рядом поправок и ударениями: "Он тебе всё, что полюбится,-- на!" и в рефрене "Ш грушу! по грушу!",-- ГПВ, ф. 514, No 3. В этом автографе рефрен всюду смещен вправо, однако в печатном тексте этого смещения нет. Ударение в первом случае ("на") сохранено во всех трех прижизненных публикациях; во втором случае ("По грушу!") в печатном тексте снято самим поэтом.
С офенями, подобными дядюшке Якову (офени торговали "с воза", в отличие от коробейников, разносивших товар пешком в своих коробах), Некрасов познакомился в 1861 г., когда приезжал во Мстеру (Вязниковского уезда, Владимирской губ.) - тогдашний центр производства лубочных картин и книг (см.: Воспоминания И. А. Голышева. Жизнь и труды бывшего крепостного крестьянина, основателя литографии в с. Мстера и археолога. - PC, 1879, т. IV, с. 769, а также: Пругавин А. С. Запросы народа и обязанности интеллигенции. СПб., 1895, с. 374).
Положено на музыку (отрывок) П. Г. Честноковым, 1904 (для детского хора), и П. Н. Ренчинским, 1908.
Каракова -- темно-гнедой масти (от тюркского "кара" - черный).
Сбоина макова -- сладкий жмых из семян мака.
... два кома! - Слова эти произносятся слитно, с ударением на "два", являясь типичной прибауточной рифмой.