end tmpl_menu_down_add -->

Соловьи


Качая младшего сынка,
Крестьянка старшим говорила:
"Играйте, детушки, пока!
Я сарафан почти дошила;

Сейчас буренку обряжу,
Коня навяжем травку кушать,
И вас в ту рощицу свожу -
Пойдем соловушек послушать.

Там их, что в кузове груздей, -
Да не мешай же мне, проказник! -
У нас нет места веселей;
Весною, дети, каждый праздник

По вечерам туда идут
И стар и молод. На поляне
Девицы красные поют,
Гуторят пьяные крестьяне.

А в роще, милые мои,
Под разговор и смех народа
Поют и свищут соловьи
Звончей и слаще хоровода!

И хорошо и любо всем...
Да только (Клим, не трогай Сашу!)
Чуть-чуть соловушки совсем
Не разлюбили рощу нашу:

Ведь наш-то курский соловей
В цене,- тут много их ловили,
Ну, испугалися сетей,
Да мимо нас и прокатили!

Пришла, рассказывал ваш дед,
Весна, а роща как немая
Стоит - гостей залетных нет!
Взяла крестьян тоска большая.

Уж вот и праздник наступил
И на поляне погуляли,
Да праздник им не в праздник был!
Крестьяне бороды чесали.

И положили меж собой -
Умел же бог на ум наставить -
На той поляне, в роще той
Сетей, силков вовек не ставить.

И понемногу соловьи
Опять привыкли к роще нашей,
И нынче, милые мои,
Им места нет любей и краше!

Туда с сетями сколько лет
Никто и близко не подходит,
И строго-настрого запрет
От деда к внуку переходит.

Зато весной весь лес гремит!
Что день, то новый хор прибудет...
Под песни их деревня спит,
Их песня нас поутру будит...

Запомнить надобно и вам:
Избави бог тут ставить сети!
Ведь надо ж бедным соловьям
Дать где-нибудь и отдых, дети..."

Середний сын кота дразнил,
Меньшой полз матери на шею,
А старший с важностью спросил,
Кубарь пуская перед нею:

"А есть ли, мама, для людей
Такие рощицы на свете?"
-"Нет, мест таких... без податей
И без рекрутчины нет, дети.

А если б были для людей
Такие рощи и полянки,
Все на руках своих детей
Туда бы отнесли крестьянки..."

(1870)

Примечания

Стихотворения Некрасова "Дядюшка Яков", "Пчелы", "Генерал Топтыгин", "Дедушка Мазай и зайцы", "Соловьи" и "Накануне светлого праздника" составляют цикл, над которым поэт работал в 1867, 1870, 1873 гг. Стихотворение "Железная дорога" (1864) первоначально также имело подзаголовок "Посвящается детям". Судя по авторскому примечанию: "Из приготовляемой к печати книги стихотворений для детского чтения",-- предпосланному первым трем стихотворениям (ОЗ, 1868, No 2), Некрасовым был задуман не просто цикл стихотворений, но книга для детского чтения, куда этот цикл и должен был войти. К участию в работе над книгой был привлечен М. Е. Салтыков-Щедрин. Видимо, об этом предполагавшемся издании он говорил в примечании к своей "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил": "Автор настоящих рассказов предполагает издать книжку для детского чтения, составленную из прозаических рассказов и стихотворений (последние принадлежат Н. А. Некрасову). Но предварительно он желал бы знать мнение публики, насколько намерение его осуществимо и полезно" (ОЗ, 1869, No 2, отд. I, с. 591). Замысел этот осуществлен не был. Салтыков очень высоко ценил детские стихотворения Некрасова. В письме к нему от 17 июля 1870 г. он писал по поводу стихотворения "Дедушка Мазай и зайцы": "Стихи Ваши прелестны". И в письме к А. М. Жемчужникову от 25 ноября 1870 г. повторил: "Есть у него (Некрасова. - Ред.) несколько готовых детских стихотворений (прелестных)..." (Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч., т. XVIII, кн. 2. М., 1976, с. 52 и 58).

Подобно Чернышевскому, Добролюбову, Салтыкову-Щедрину, Некрасов был озабочен низким уровнем современной ему детской литературы. Он не только резко критиковал бездарные детские книжки, наводнявшие книжный рынок, но и внес большой вклад в дело развития отечественной литературы для детей.

Детские стихотворения Некрасова глубоко народны не только по содержанию, но и по форме, по своим источникам. Поэт использовал в работе над ними произведения устного народного творчества, которые хорошо знал: прибаутки, притчи, народные анекдоты, сказки. Так, присловья дядюшки Якова близки записям В. И. Даля (Даль В. Пословицы русского народа. М., 1957, с. 541):

Ой, избоины маковой,
Под окошками плакала,
На грош два кома...

Фольклорным источникам "Генерала Топтыгина" посвящена статья М. М. Гина (РЛ, 1967, No 2, с. 155--160), где указано около семидесяти восточноевропейских и русских народных вариантов сюжета стихотворения. Недавно опубликованы сведения об аналогичном костромском предании (см.: Ленинградская правда, 1977, 20 авг.).

Широко использовал поэт и собственные наблюдения над жизнью, искусством и речью народа, с которым он постоянно общался и подолгу беседовал во время своих охотничьих странствий. Именно это помогло поэту мастерски передать и взволнованный рассказ матери-крестьянки, и забавные анекдоты и истории дедушки Мазая, и поучительную притчу деревенского пчеловода, и веселые прибаутки дядюшки Якова.

Детские стихотворения Некрасова и сейчас являются любимым детским чтением и переведены на большинство языков народов СССР и ряд языков народов мира. Их не раз иллюстрировали художники при жизни поэта. К ним постоянно обращаются и советские художники. 

Дополнительные примечания

Печатается по Ст 1873, т. III, ч. 5, с. 166, с подзаголовком и датой на шмуцтитуле: "Стихотворения, посвященные русским детям (1870)", относящимися, кроме данного стихотворения, к "Дедушке Мазаю и зайцам".

Впервые опубликовано: ОЗ, 1870, No 10, с. 444, с подписью: "Н. Некрасов" и подзаголовком: "Из стихотворений, посвященных русским детям".

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1873, т. III, ч. 5.

Черновой автограф, без заглавия, карандашом, плохо читаемый (порядок отдельных строф не соответствует окончательному тексту: так, после строки "Мы там гуляем каждый праздник" идут шесть строк, представляющих собой вариант ст. 45--47, а также ст. 48 и 53; после "Всю косу рас<трепал> проказник" - строки, соответствующие ст. 53--68, т. е. конец стихотворения; после строки "А вечером туда идут" - ст. 14--16, 19--24, 29--30; ст. 25--28 в рукописи отсутствуют) - ГБЛ, ф. 195, М. 5755, No 5, л. 1--2.

Концовка стихотворения, где Некрасов говорит о рекрутчине и податях, от которых нигде не спастись крестьянину, вызвала негодование цензуры. "Муза Некрасова,-- доносил цензор Н. Е. Лебедев 19 октября 1870 г.,-- отличающаяся гражданской скорбью о меньшей братии и старающаяся выставить напоказ больные места общественного строя, и в этом стихотворении не изменила себе... Здесь не отрицается обязательность податей и военной службы, но желательно было бы избежать сопоставления их с силками и сетями" (Голос минувшего, 1918, No 4--6, с. 86--87). По мнению председателя Совета Главного управления по делам печати М. Н. Лонгинова, высказанному 23 октября 1870 г. при обсуждении в Совете десятой книжки "Отечественных записок", в которой были напечатаны "Соловьи", именно это стихотворение, наряду со статьями Н. К. Михайловского и Н. А. Демерта, вполне выражает направление журнала, которое "нельзя не признать вредным" (ЛН, т. 49--50, с. 462).

© timpa.ru 2009- открытая библиотека