Варианты слова: ПЕТЕРБУРГСКИЕ, ПЕТЕРБУРГСКОГО, ПЕТЕРБУРГСКИХ, ПЕТЕРБУРГСКОЙ
Входимость: 87. Размер: 59кб.
Входимость: 83. Размер: 105кб.
Входимость: 70. Размер: 167кб.
Входимость: 70. Размер: 46кб.
Входимость: 60. Размер: 72кб.
Входимость: 48. Размер: 107кб.
Входимость: 47. Размер: 95кб.
Входимость: 46. Размер: 144кб.
Входимость: 43. Размер: 143кб.
Входимость: 39. Размер: 64кб.
Входимость: 33. Размер: 67кб.
Входимость: 33. Размер: 43кб.
Входимость: 29. Размер: 58кб.
Входимость: 28. Размер: 83кб.
Входимость: 28. Размер: 225кб.
Входимость: 24. Размер: 62кб.
Входимость: 24. Размер: 46кб.
Входимость: 24. Размер: 30кб.
Входимость: 24. Размер: 70кб.
Входимость: 23. Размер: 54кб.
Входимость: 22. Размер: 57кб.
Входимость: 21. Размер: 48кб.
Входимость: 21. Размер: 31кб.
Входимость: 21. Размер: 43кб.
Входимость: 21. Размер: 38кб.
Входимость: 20. Размер: 82кб.
Входимость: 19. Размер: 69кб.
Входимость: 19. Размер: 101кб.
Входимость: 19. Размер: 87кб.
Входимость: 19. Размер: 158кб.
Входимость: 19. Размер: 87кб.
Входимость: 18. Размер: 66кб.
Входимость: 17. Размер: 106кб.
Входимость: 16. Размер: 126кб.
Входимость: 16. Размер: 33кб.
Входимость: 16. Размер: 114кб.
Входимость: 15. Размер: 82кб.
Входимость: 15. Размер: 122кб.
Входимость: 15. Размер: 71кб.
Входимость: 15. Размер: 132кб.
Входимость: 14. Размер: 71кб.
Входимость: 14. Размер: 105кб.
Входимость: 14. Размер: 79кб.
Входимость: 14. Размер: 8кб.
Входимость: 13. Размер: 29кб.
Входимость: 12. Размер: 78кб.
Входимость: 12. Размер: 12кб.
Входимость: 11. Размер: 140кб.
Входимость: 11. Размер: 71кб.
Входимость: 11. Размер: 26кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 87. Размер: 59кб.
Часть текста: гг. ОБЪЯВЛЕНИЯ 1843—1846 гг. 1843 1. (О первом номере преобразованной «Литературной газеты» 1844 г.) Сегодня, 1 января, вышел и раздается первый № «Литературной газеты», с которою, как уже всем известно, последовало совершенное преобразование. Пригласив себе в издатели известного своею аккуратностию и добросовестно- стию санкт-петербургского книгопродавца А. И. Иванова, «Литературная газета» твердо решилась по мере возможности соответствовать своему назначению — передавать публике своевременно все новое и любопытное в мире наук, искусств, литературы, промышленности, хозяйства и пр. Время покажет, до какой степени осуществит она эти предположения, точное исполнение которых может сделать ее одною из интереснейших газет в России. Вот содержание первого нумера: «Рассказы без начала и без конца». Рассказ первый: «Утро на Невском проспекте», соч. И. И. Панаева. Не говоря о самой статье, полной юмора и животрепещущей современным интересом, политипажи при этой статье прекрасны, они рисованы г-м Агиным, резаны на дереве бароном Клодтом и г-м Дерикером. В отделе «Наук и художеств» находится статья под названием «Церковь Введенья во храм пресвятыя Богородицы в Санкт-Петербурге» — статья, в которой вкратце обозревается архитектурная деятельность одного...
Входимость: 83. Размер: 105кб.
Часть текста: на воротах дома) Дом, на двор которого я вошел, был чрезвычайно огромен, ветх и неопрятен; меня обдало нестерпимым запахом и оглушило разнохарактерным криком и стуком: дом был наполнен мастеровыми, которые работали у растворенных окон и пели. В глазах у меня запестрели отрывочные надписи вывесок, которыми был улеплен дом изнутри с такою же тщательностию, как и снаружи: делают троур и гробы и на прокат отпускают; медную и лудят; из иностранцев Трофимов; русская привилегированная экзаменованная повивальная бабка Катерина Брагадини; пансион; Александров, в приватности Куприянов. При каждой вывеске изображена была рука, указующая на вход в лавку или квартиру, и что-нибудь, поясняющее самую вывеску: сапог, ножницы, колбаса, окорок в лаврах, диван красный, самовар с изломанной ручкой, мундир. Способ пояснять текст рисунками выдуман гораздо прежде, чем мы думаем: он перешел в литературу прямо с вывесок. Но уважение к исторической истине заставляет сказать, что при вывеске повивальной бабки изображения никакого не было. Наконец, в угловом окне четвертого этажа торчала докрасна...
Входимость: 70. Размер: 167кб.
Часть текста: глава VII («Необыкновенный завтрак») части второй («Похождения русского Жилблаза»), с другим вариантом начала и под тем же названием — ОЗ, 1843, № 11, отд. I, с. 319–341, с подписью: «Н. Некрасов»; отрывок, под названием «Петербургские углы», из главы V («О петербургских углах и о почтенных постояльцах, которые в них помещаются») части первой — ФП, ч. 1, с. 254–303, с подписью: «Н. Некрасов»; почти полностью — Некрасов. Тростников, с. 51–279. В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. VI. Известны следующие автографы романа. Черновой автограф («Итак, после долгих размышлений ~ отец тебе, твой родной отец…») — ГБЛ, ф. 195, М 5758. 1, л. 1-153. Рукопись, без начала и конца, без заглавия и даты, с большим количеством исправлений и зачеркиваний, с дополнениями на полях, написанная чернилами и карандашом на двойных листах большого формата, с авторской нумерацией отдельных листов и со значительными пропусками листов, содержит текст частей первой и второй романа, а также разрозненные наброски, относящиеся, по-видимому, к части третьей. В части первой меньше исправлений и дополнений. В ней отсутствует глава I в объеме шести сдвоенных листов с авторской нумерацией. В главе II, без названия, отсутствуют в середине текста л. 9-11. За ней следует глава, логически связанная с предыдущей, под названием «О том, какое действие производят рекомендательные письма, о которых так много ...
Входимость: 70. Размер: 46кб.
Часть текста: без надлежащего познания фактов, более чем неосновательно. Так, если вы будете судить о русских нравах и русской жизни по внешним признакам — покрою платья, убранству комнат, форме экипажа и привычкам общежития, перенятым в известном кругу у иностранцев, — вы ничего не найдете в петербургском народонаселении оригинального, характеристического, ему одному свойственного; но вглядитесь в физиономию Петербурга попристальнее, уловите на ней всю разнообразную игру света и теней, все бесчисленные, ускользающие движения, поймите все выражения, ежеминутно меняющиеся, — и вы поймете, что нигде, быть может, не заключается столько оригинальных оттенков, столько особенностей, как в разнородной массе представителей Петербурга — его разнокалиберных, разноязычных жителей. Г-н Башуцкий, в своей «Панораме Петербурга», три части которой изданы им лет десять назад, разделяет петербургских жителей на пять отличительных разрядов. К первому относит он так называемый «высший крут», или «большой свет»; ко второму многочисленный разряд людей среднего и даже ограниченного (?) состояния, служащих или неслужащих, ученых, художников, некоторых иностранцев и образованных русских купцов, словом, то, что называют «публикою». Третий — есть наши tiers-etat, [1] — амальгама людей различного состояния, смешивающихся гораздо больше понятиями, образом жизни, занятий и узами родства и дружбы, нежели нравами. Четвертый, и некоторым образом единственно Петербургу принадлежащий разряд, есть разряд иностранцев всякого состояния, наиболее промышленников,...
Входимость: 60. Размер: 72кб.
Часть текста: пригласили мы г-на Никитенку, а спустя год, когда г. Никитенко от редакции отказался, тогдашний министр народного просвещения, согласно выраженному нами желанию, утвердил ответственным редактором г. Панаева. С того времени, связанные общими интересами журнала, мы одинаково трудились для него в течение 14-ти лет. С. -Петербургскому цензурному комитету известно, что я на деле был редактором «Современника» столько же, сколько и г. Панаев; это известно также и всей русской публике. Ныне, за смертию г. Панаева, покорнейше прошу С. -Петербургский цензурный комитет ходатайствовать у г. исправляющего должность министра народного просвещения об утверждении за мною официального звания редактора «Современника». 4* Н. Некрасов. СПб. 1862. Февр. 23. 17. (ОБРАЩЕНИЕ В С. -ПЕТЕРБУРГСКИЙ ЦЕНЗУРНЫЙ КОМИТЕТ В СВЯЗИ С ПРИНЯТИЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО «СОВРЕМЕННИКУ » ПЕРЕД НАСЛЕДНИКАМИ И. И. ПАНАЕВА И П. А. ПЛЕТНЕВА) В С. -Петербургский цензурный комитет Вследствие заявленного мне требования г. управляющего Министерством народного просвещения о представлении мною обязательства в том, что я принимаю на себя ответственность по «Современнику» перед г. Плетневым и наследниками Ивана Ивановича Панаева, честь имею довести до сведения СПбургского цензурного комитета, что таковое обязательство будет мною представлено тотчас, как окончатся формальным образом условия между мною и родственниками покойного...
|