Варианты слова: ЧЕЛОВЕКУ, ЧЕЛОВЕКА, ЧЕЛОВЕКЕ, ЧЕЛОВЕКОМ
Входимость: 91. Размер: 105кб.
Входимость: 82. Размер: 122кб.
Входимость: 79. Размер: 90кб.
Входимость: 79. Размер: 80кб.
Входимость: 57. Размер: 38кб.
Входимость: 57. Размер: 118кб.
Входимость: 55. Размер: 157кб.
Входимость: 45. Размер: 118кб.
Входимость: 44. Размер: 107кб.
Входимость: 43. Размер: 141кб.
Входимость: 40. Размер: 35кб.
Входимость: 39. Размер: 160кб.
Входимость: 39. Размер: 89кб.
Входимость: 37. Размер: 74кб.
Входимость: 35. Размер: 45кб.
Входимость: 34. Размер: 114кб.
Входимость: 33. Размер: 42кб.
Входимость: 33. Размер: 131кб.
Входимость: 33. Размер: 78кб.
Входимость: 32. Размер: 79кб.
Входимость: 32. Размер: 101кб.
Входимость: 31. Размер: 57кб.
Входимость: 31. Размер: 82кб.
Входимость: 30. Размер: 135кб.
Входимость: 29. Размер: 48кб.
Входимость: 29. Размер: 28кб.
Входимость: 29. Размер: 43кб.
Входимость: 29. Размер: 91кб.
Входимость: 29. Размер: 52кб.
Входимость: 28. Размер: 21кб.
Входимость: 28. Размер: 72кб.
Входимость: 27. Размер: 139кб.
Входимость: 26. Размер: 19кб.
Входимость: 26. Размер: 97кб.
Входимость: 26. Размер: 66кб.
Входимость: 26. Размер: 167кб.
Входимость: 26. Размер: 43кб.
Входимость: 26. Размер: 82кб.
Входимость: 25. Размер: 78кб.
Входимость: 25. Размер: 27кб.
Входимость: 25. Размер: 22кб.
Входимость: 25. Размер: 28кб.
Входимость: 24. Размер: 50кб.
Входимость: 24. Размер: 51кб.
Входимость: 24. Размер: 49кб.
Входимость: 23. Размер: 88кб.
Входимость: 23. Размер: 140кб.
Входимость: 23. Размер: 74кб.
Входимость: 23. Размер: 57кб.
Входимость: 23. Размер: 54кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 91. Размер: 105кб.
Часть текста: и что-нибудь, поясняющее самую вывеску: сапог, ножницы, колбаса, окорок в лаврах, диван красный, самовар с изломанной ручкой, мундир. Способ пояснять текст рисунками выдуман гораздо прежде, чем мы думаем: он перешел в литературу прямо с вывесок. Но уважение к исторической истине заставляет сказать, что при вывеске повивальной бабки изображения никакого не было. Наконец, в угловом окне четвертого этажа торчала докрасна нарумяненная женская фигура лет тридцати, которую я сначала принял тоже за вывеску; может быть, я и не ошибся. На дворе была еще ужасная грязь; в самых воротах стояла лужа, которая, вливаясь на двор, принимала в себя лужи, стоявшие у каждого подъезда, а потом уже с шумом и журчанием величественно впадала в помойную яму; в окраинах ямы копались две свиньи, собака и четыре ветошника, громко распевавшие: Полно, барыня, не сердись, Вымой рожу, не ленись! Но то, что я видел здесь, было ничтожно пред тем, что ожидало меня впереди. Угол, как уведомляла записка, отдавался на заднем дворе: нужно было войти во вторые ворота. Я вошел и увидел опять двор, немного поменьше первого, но в тысячу раз неопрятнее; целые моря открывались передо мною; с ужасом взглянул я на свои сапоги к хотел воротиться; казалось, не было здесь аршина земли, на который можно было бы ступить, не рискуя увязнуть по уши. Я решился сначала держаться как можно ближе стены, потому что окраины двора были значительно выше средины; но то была обманчивая и страшная высота, образовавшаяся от множества всякой дряни, выливаемой и выбрасываемой жильцами из окон; ступив туда, нога вязла по колено, и в то же время в нос кидался...
Входимость: 82. Размер: 122кб.
Часть текста: почтовое отделение», ему попался господин величественной наружности, тоже в енотовой шубе, очень хорошей. Мрачный господин с живостию снял шляпу, — из которой тотчас выпало письмо с красной печатью, — и поклонился с тою почтительною скоростию, в которой неподражаемы чиновники, хорошо знающие службу. После того он надел шляпу и продолжал свой путь. «Милостивый государь, вы потеряли письмо!» — кричал я вслед ему, но мрачный господин шел так скоро, что ничего не слыхал, и через минуту скрылся в дверях почтового отделения. Между тем я поднял письмо и прочел адрес: В P-в Б-бск, его благородию милостивому государю Калине Павловичу Кобелеву, градскому акушеру и кавалеру. Спустя минуту мрачный господин воротился, захлопал глазами, засуетился, натолкнулся на меня, чуть не сбил с ног и — не извинился. За такое оскорбление я счел себя вправе не возвратить письма и с четверть часа с непростительным наслаждением любовался, как мрачный господин метался из стороны в сторону, и еще с большим наслаждением слушал выразительные слова, которыми он журил себя за беспечность. Наконец я пришел домой, прочел письмо и рассудил, что лучше всего его послать в типографию. Вот оно: Милостивый государь и любезный друг Калина Павлович! Жизнь человеческая подобна кораблю, обуреваемому волнами. Ничего нет изменчивее счастия человеческого. У меня был приятель; влюбился, посватался, заказал новую пару, только бы обвенчаться: идет к начальнику просить позволения, а начальник ему в ответ: „Можете делать, что вам угодно: вы уж больше не служите!" Идет к невесте: по лицу так и видно, что в кармане отставка; невеста надула губки, мать прочла рассуждение о непрочности человеческих надежд в отставке, — и свадьба расстроилась! У меня был знакомый: целый век скупал разную рухлядь по базарам, столикам и ветошным лавочкам: „Хоть и не нужно, да дешево, — говорит, — пригодится!" Раз идет по ...
Входимость: 79. Размер: 90кб.
Часть текста: а друг его спит 23 марта 18** года, очень рано, часу в одиннадцатом, к Тростникову пришел приятель его Грачов и сказал с своей всегдашней важностью: — Любезный Тростников, можешь ли ты уделить мне несколько часов времени? — Изволь, сколько угодно. Но что такое особенное случилось? — Мне нужно поговорить с тобою. Тростников вдруг рассмеялся. — Чему ты смеешься? — Да как же не смеяться? Ты посмотри на себя. Так и Манфред не часто смотрел, я думаю! — Перестань шутить. Я пришел сообщить тебе намерение, которое глубоко созрело в моей душе и должно иметь влияние на всю мою жизнь. — В чем же оно состоит? — Прежде чем я скажу его, я желал бы рассказать многое — дать тебе, так сказать, ключ к моему внутреннему миру. — Как торжественно! Извини, не могу не смеяться. Впрочем, готов слушать. — Послушай, — таинственно сказал Грачов, нисколько не обидясь смехом своего приятеля. — Послушай, и ты перестанешь смеяться, ты, может быть, даже… — Пролью слезу сострадания? Может быть; говори! — Того, что я решаюсь доверить твоей дружбе (я знаю: ты умеешь уважать тайны друзей, и надеюсь, что могу назвать другом человека, с которым короток с самого детства), нельзя передать в двух словах, и потому если ты не расположен слушать теперь, то лучше скажи… — Ничего, любезный друг, говори. Ты увидишь, что я не только уважаю тайны друзей, но даже умею выслушивать их. Итак, начинай! Грачов начал: — Чтоб сказать всё, я должен коснуться моего детства… Но рассказ Грачова длился несколько часов, и как мы не принадлежим к числу друзей рассказчика, то не лучше ли нам сократить его? Благо у нас под рукою верное средство: опыт научил нас, что, как только торжественное «я» уступит место скромному «он», многие подробности, казавшиеся...
Входимость: 79. Размер: 80кб.
Часть текста: (незавершенное) Часть I. Глава V Глава О петербургских углах и о почтенных постояльцах, которые в них помещаются Когда отчаяние мое несколько поутихло, я взглянул на тощий свой кошелек, на голые стены квартиры, с которою сердце мое предчувствовало скорую разлуку, на сапоги, которым угрожало скорое разрушение, и крепко призадумался о своем положении. Я был один-одинехонек в огромном городе, наполненном полумиллионом людей, которым решительно не было до меня никакой нужды. Горькое раскаяние овладело мною. Я упрекал себя в беспечности, глупости и расточал себе множество неприличных названий, на которые так щедр человек, недовольный собою. «Если бы, — говорил сам себе, — у меня было побольше рассудка, я никогда бы не дошел до такого положения, потому что мог бы его предвидеть. Если б я не нахвастал тетушке своим богатством, она бы никогда не попросила у меня денег взаймы, а если б и попросила, то мне нисколько не стыдно было бы ей отказать. Матильда также была бы гораздо поумереннее в своих прихотях, да и мне не было бы никакой нужды исполнять их беспрекословно. Таким образом небольших денег, которые я привез с собою из дому, стало бы мне еще по крайней мере месяца на два, а между тем я мог бы приискать себе какой-нибудь источник доходов. Теперь мне ничего более не остается, как идти по миру или наняться к кому-нибудь в лакеи!» При этой последней мысли дрожь пробежала по моим жилам:...
Входимость: 57. Размер: 38кб.
Часть текста: была бы довольна покорностию своего любезного; но в тот вечер Ивана Софроныча колотил озноб; Настя торопилась в аптеку купить малины, чтоб поскорей напоить старика и уложить. Она боялась, чтоб он не расхворался. К счастию, меры, принятые ею, удались: старик спал хорошо и проснулся здоровехонек, — так по крайней мере он уверял свою дочь. В последнее время — именно со дня известной катастрофы — Иван Софроныч много изменился: тайная и тягостная забота видимо подавляла его ум и отражалась в его лице, постоянно грустном и болезненном. Остатки волос его, казалось, еще более поседели; глаза ввалились; голос лишился прежней силы и уверенности, в которой так много было достоинства. Казалось, в несколько дней он постарел десятью годами. Он сделался молчалив, редко шутил с Настей и еще реже говорил с ней о своих планах спокойной жизни, которые они прежде вместе строили. Настя заметила также, что старик сделался необыкновенно скуп, чего прежде за ним вовсе не замечала; он считал...
|