Входимость: 32. Размер: 106кб.
Входимость: 28. Размер: 144кб.
Входимость: 17. Размер: 129кб.
Входимость: 14. Размер: 6кб.
Входимость: 14. Размер: 46кб.
Входимость: 9. Размер: 8кб.
Входимость: 9. Размер: 5кб.
Входимость: 9. Размер: 99кб.
Входимость: 8. Размер: 15кб.
Входимость: 8. Размер: 71кб.
Входимость: 8. Размер: 26кб.
Входимость: 8. Размер: 143кб.
Входимость: 7. Размер: 160кб.
Входимость: 7. Размер: 33кб.
Входимость: 7. Размер: 6кб.
Входимость: 7. Размер: 35кб.
Входимость: 7. Размер: 6кб.
Входимость: 7. Размер: 40кб.
Входимость: 7. Размер: 12кб.
Входимость: 6. Размер: 71кб.
Входимость: 6. Размер: 90кб.
Входимость: 6. Размер: 74кб.
Входимость: 6. Размер: 95кб.
Входимость: 6. Размер: 79кб.
Входимость: 6. Размер: 5кб.
Входимость: 6. Размер: 3кб.
Входимость: 6. Размер: 2кб.
Входимость: 6. Размер: 2кб.
Входимость: 6. Размер: 29кб.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
Входимость: 5. Размер: 2кб.
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Входимость: 5. Размер: 138кб.
Входимость: 5. Размер: 43кб.
Входимость: 5. Размер: 2кб.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
Входимость: 5. Размер: 2кб.
Входимость: 5. Размер: 3кб.
Входимость: 5. Размер: 118кб.
Входимость: 5. Размер: 119кб.
Входимость: 5. Размер: 89кб.
Входимость: 4. Размер: 2кб.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
Входимость: 4. Размер: 79кб.
Входимость: 4. Размер: 2кб.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Входимость: 3. Размер: 45кб.
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Входимость: 3. Размер: 2кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 32. Размер: 106кб.
Часть текста: Боткин, Гаевский, Гамазов, Грановский, Григорович, Дружинин, Дудышкин, Каменский, Корш, Костенецкий, Милютин, Ордынский, Соловьев, Станицкий, Тур (Евгения), Тургенев и др. В течение 1851 года в «Современнике» будут постоянно печататься сочинения этих писателей. В отделе «Иностранной словесности» уже начат с первой книжки роман Диккенса «Приключения, опыты и наблюдения Давида Копперфильда младшего »; этот роман — бесспорно лучшее произведение знаменитого английского романиста — кроме интереса художественного представляет еще интерес автобиографический: по уверению английских критиков, Диккенс описывает в ней собственную жизнь. «Копперфильд» печатался в Лондоне ливрезонами в течение двух лет, и редакция «Современника» имела полную возможность заготовлять перевод его заблаговременно; таким образом, несмотря на обширность этого романа, редакция «Современника» надеется напечатать перевод его вполне в первых же нумерах своего журнала. До 16-ти печатных листов его помещены уже в первой и второй книжке «Современника». Кроме этого превосходного романа изготовляется другой, который будет напечатан тотчас по окончании «Копперфильда». В этот же отдел войдут переводы лучших произведений замечательнейших...
Входимость: 28. Размер: 144кб.
Часть текста: деятель, гофмейстер двора Ее Величества, министр финансов, партнер Н. по карточной игре и охоте 2 — 162, 163, 277 Авдеев Михаил Васильевич (1821—1876), инженер путей сообщения, прозаик, публицист, сотрудник «Современника» (с 1849 г.) и «Отечественных записок». Заочное знакомство Н. с Авдеевым относится к весне 1849 г., личное — очевидно, по выходе Авдеева в отставку (1852) и переезде из Нижнего Новгорода в Петербург. В 1849—1853 гг. Авдеев — один из основных сотрудников беллетристического отдеда «Современника». Максимальная близость Авдеева к редакции «Современника» относится к периоду, когда ему в 1852 г. вместо А. В. Дружинина и И. И. Панаева был доверен публицистический отдел в журнале, где печатались его «Письма пустого человека в провинцию о петербургской жизни» (С, 1852, № 12; 1853, № 1—3). Критическое отношение к творчеству Авдеева, отмеченному подражанием Лермонтову и отсутствием ярко выраженной общественной позиции, наметилось еще в некоторых статьях Нового поэта в «Современнике» 1850 г. (ср. письмо к Авдееву от 11 января 1850 г.) и более определенно было выражено в рецензии молодого Чернышевского на «Роман и повести» Авдеева (СПб., 1853) в февральском номере «Современника» 1854 г. Принципиальная некрасовская оценка роли Авдеева в современной литературе, совпадающая с оценкой Чернышевского, выражена в его письме к И. С. Тургеневу от 12 августа 1855 г. (ср. также дневниковую запись А. Н. Пыпина о беседе с Н. 9 марта 1877 г.: С, 1913, № 1, с. 233). В годы Крымской войны...
Входимость: 17. Размер: 129кб.
Часть текста: "С. -Петербургских ведомостей", 13 мая 1871 г. Письма 1840—1855: Некрасов Н. А. - Некрасовой Е. А., 9 ноября 1840 г. Некрасов Н. А. - Кони Ф. А., 10—13 июля 1841 г. Некрасов Н. А. - Кони Ф. А., 18 июля 1841 г. Некрасов Н. А. - Кони Ф. А., 16 августа 1841 г. Некрасов Н. А. - Кони Ф. А., 25 ноября 1841 г. Некрасов Н. А. - Лисенкову И. Т., 12 января 1842 г. Некрасов Н. А. - Лисенкову И. Т., 26 января 1842 г. Некрасов Н. А. - Лисенкову И. Т., между 12 января и 15 февраля 1842 г. Некрасов Н. А. - Кони Ф. А., 2 апреля 1842 г. Некрасов Н. А. - Некрасовой (Буткевич) А. А., 9 октября 1842 г. Некрасов Н. А. - Зотову В. Р., 9 июня 1844 г. Некрасов Н. А. - Зотову В. Р., 19 июля 1844 г. Некрасов Н. А. - Зотову В. Р., 1 августа 1844 г. Некрасов Н. А. - Зотову В. Р., около 1 сентября 1844 г. Некрасов Н. А. - Буткевич А. А., 27 сентября 1844 г. Некрасов Н. А. - Кони Ф. А., 9 апреля 1845 г. Некрасов Н. А. - Никитенко А. В., 7 июня 1845 г. Некрасов Н. А. - Кетчеру Н. X., 10 сентября 1845 г. Некрасов Н. А. - Буткевичам А. А. и Г. С., 19 октября 1845 г. Некрасов Н. А. - Кукольнику Н. В., 24 октября 1845 г. Некрасов Н. А. - Одоевскому В. Ф., 27 ноября 1845 г. Некрасов Н. А. - Одоевскому В. Ф., 27 ноября 1845 г. (?) Некрасов Н. А. - Кетчеру Н. X., 2 декабря 1845 г. Некрасов Н. А. - Одоевскому В. Ф., 4 декабря 1845 г. Некрасов Н. А. - Одоевскому В. Ф., 14 декабря 1845 г. Некрасов Н. А. - Никитенко А. В., 3 января 1846 г. Некрасов Н. А. - Белинскому В. Г., между 21 и 26 сентября 1846 г. Некрасов Н. А. - Никитенко А. В., 19 октября 1846 г. Некрасов Н. А. - Щепкину Н. М., 26 октября 1846 г. Некрасов Н. А. - Никитенко А. В., 14 декабря 1846 г. Некрасов Н. А. - Никитенко А. В., 9 января 1847 г. Некрасов Н. А. - Кетчеру Н. X., 13 января 1847 г. Некрасов Н. А....
Входимость: 14. Размер: 6кб.
Часть текста: 2-м № прочти по весть «Рыженькая». Новый автор. Не то чтобы очень даровито, но исполнено простоты и истины, притом лица, при всей их обыкновенности, как-то с особенным тактом очерчены. Интересно, что ты скажешь? 5 С 3 книги начнем роман Григоровича «Рыбаки», кажется, роман будет хорош. 6 Григорович был здесь и, кажется, на днях уехал. Взамен его прибыл Анненков — с оконченной биографией Пушкина — ничего еще о ней не знаю. Анненков похваляется, что Пушкин выйдет непременно в нынешнем году, но я этому решительно не верю. 7 Кстати, о биографах. Гаевский написал прекрасную статью о Дельвиге. 8 А затем литературные) новости все. Примечания Подлинник: ИРЛИ, № 21.194, л. 27—27 об. На подлиннике приписка И. И. Панаева к Тургеневу с датой: «20 января». Впервые: BE, 1903, № 12, с. 585—586. Датируется по содержанию и дате приписки И. И. Панаева. 1 Речь идет о статье-рецензии Тургенева «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии С. А(ксако)ва. М., 1852. Письмо к одному из издателей „Современника"» (С, 1853, № 1). Ср. письмо Тургеневу от 21 октября 1852 г. 2 В письме к С. Т. Аксакову от 5, 9 (17, 21) февраля 1853 г. Тургенев писал по поводу цензурных исправлений в своей рецензии: «Не упоминаю уже о множестве отдельных мест, ослабленных и выкинутых ею (цензурой. — Ред.): посылаю Вам целые полторы страницы, выкинутые — после слов: „рассуждениями по их ...
Входимость: 14. Размер: 46кб.
Часть текста: из отборных страниц русской поэзии. С десятью рисунками, гравированными в Лондоне. СПб., 1854. На днях редакция "Современника" получила следующее письмо: "Вот уже лет пятнадцать, как я, нижеподписавшийся, почитаю себя человеком отсталым, принадлежащим к отживающему поколению (мне перевалило за пятьдесят лет), и с болью в сердце повторяю эти прекрасные четыре стиха, так понятные нам, старикам: Как грустно полусонной тенью, С изнеможением в кости, Навстречу солнцу и движенью За новым племенем брести! Да, грустно! И было бы еще грустнее, если б на днях я не пришел к заключению, что, в сущности, не весело принадлежать и к этому новому племени, - и знаете ли почему? - потому, что новейшее время не только не произвело ни одного великого поэта, но даже гонит тех, которые у него есть, что оно стремится во что бы то ни стало, наперекор человеческой природе, стать во враждебные отношения к поэзии. Да, наперекор человеческой природе! потому что в душе каждого человека есть клапан, отворяющийся только поэзией, - и что же делает настоящее время? Оно рискует сократить восприимчивость души, лишая ее одной из вопиющих ее потребностей: клапан зарастет наглухо, и тогда не отворите его - явись хоть второй Пушкин! Я в пример могу привести моего близкого соседа, человека отменно умного и мягко-сердого, у которого, к сожалению, процесс зарастания уже совершился, так что едва ли бы и новый Гомер помог горю!.. Перестаньте же, господа, преследовать поэтов и поэзию. Обращайте больше внимание на то, что в настоящей русской поэзии есть истинно хорошего, и даже... мое требование вас удивит... не слишком накидывайтесь на посредственность. Не все люди развиты в одинаковой степени: поэтический клапан одного отворяется только образцовыми произведениями первой силы, тогда как другому достаточно каких-нибудь стансов Туманского, Трилунного, Бороздны, не говоря уже о...
|